
Kath & Kim

nake

NBC
當各大媒體在上周揭曉了它們的秋季節目的時候,有一個趨勢變得尤為明顯:決策者們正在做一些它們從來沒有嘗試過的事情。是的,雖然我知道這顯得有些令人不可思議,但是在08-09年季度裡面,這個一直都小心翼翼的產業正慢慢踏上一個從未有過的實驗性階段。
這得從編劇的罷工導致了電視臺高層態度發生改變開始說起。NBC電視臺的《凱斯和吉姆》(Kath & Kim)和FOX的《玩具殺手》(Dollhouse)等一些高姿態的新劇就在沒有任何試映集拍攝的前提下直接被安排到了節目表上,這可在歷史上是頭一次。這個值得關注的變動能讓我們更加清楚地了解電視產業當前是怎樣一個狀況。
在過去的十年裡,試映機制一直都是電視臺高層來決定一個電視劇存亡的重要工具。從某種意義上來看,這種改革給了那些在拍攝試映集時戰戰兢兢的節目制作人們來了一劑強心針。那麼,試映機制是否是絕對有用的呢?很難說,如果是的話,那些粗制濫造的電視節目應該不會出現纔對,然而事實並非如此。好的試映集,呃,並不能代表好的電視劇。但是試映集的作用正如同它的名字一樣,能讓編劇有機會來用更好的點子代替原有的不足之處。
但是今年。NBC電視臺的三部新劇:《凱斯和吉姆》,《我是我的大冤家》(My Own Worst Enemy)以及《慈善家》(The Philanthropist)就在沒有試映集的前提下直接被訂購了。
還有《吸血鬼獵人巴菲》(Buffy the Vampire Slayer)的天纔編劇兼制作人瓊斯-維東(Joss Whedon)的新劇《玩具殺手》也因為制作人的天纔光環而直接跳過了試映集的過程。CW的翻拍劇《飛越比佛利》(90210)也是一樣,甚至在劇組的攝像機鏡頭蓋都沒有摘下來的情況下就直接編入了節目表。
另外一些劇集,在僅僅給出一些展示片段之後也同樣贏得了電視臺高層豎起的大拇指,比如CBS電視臺的新劇《哈伯島》(Harper's Island)(CBS的高層只看到了一個15分鍾的寒酸片花)以及CW電視臺的青春偶像劇《如何調教浪蕩富家女》(Surviving the Filthy Rich)。
很顯然,編劇罷工跟目前的現狀有著莫大的關系。持續三個月的罷工給電視臺帶來了一段『巧婦難為無米之炊』的尷尬境地。於是為了吸引廣告商的眼球,電視臺們也迫不及待的宣布它們的節目表,其中,沒有試映集的新劇就佔去了不少分量。
除此之外,試映機制本身也成為了美國電視產業當下正在冷靜思考的問題之一。一些重要的人物,比如說NBC電視臺的管理者傑夫-蘇克爾(Jeff Zucker),開始覺得在當前這個觀眾數量起落不定的時期,試映集的作用已經被削弱了許多,而且開始成為一項昂貴且不值得的支出。也正因為如次,某些試圖用各種方法來節約成本的電視臺也開始將愈發拮據的目光投向了試映集的經費上。
NBC並不是唯一一個重新審視試映機制的電視臺,CBS已經公開宣稱耗資甚巨的試映集並不能為電視劇的成功保駕護航,而且還提到,在去年第四季度他們已經通過減少試映集的拍攝而節約了近七千萬美元的資金。
一個巴掌拍不響,對立的聲音總是存在於每個論調面前,ABC的領導者史蒂夫-馬克芬森(Steve McPherson)就對此表示了強烈的反駁態度,他認為沒有試映集的前期調研過程,是沒有哪個電視劇能直接一炮而紅的。而ABC電視臺的人氣電視劇,比如《迷失》(Lost)和《實習醫生格蕾》(Grey's Anatomy)也正是經歷了一系列嚴謹的開發階段之後纔獲得成功。
公說公有理婆說婆有理,試映集到底是投石問路還是石沈大海?對此我們很難評判,但是CBS資金的節約是擺在眼前的事實,而ABC電視臺節目的收視率也是一個無可反駁的例證。雖然說試映集的存在自有它的道理,但是現在除了花上數百萬美元來拍攝一個試映集之外,還是有其他方法來評判一個電視劇好壞與否的。比如說《凱斯和吉姆》,這部電視劇已經有一個成型的國外模板了,但是在導演,演員,編劇們重組現有材料之前,誰也說不准它到底前景如何,哪怕是試映集也不行。
制作人們對於試映集的態度反映了他們對待總體規劃的態度。為了能獲得長期的有利地位,制作人們自然得專注於創作制作精良的電視劇。然而有時候他們太關注這個產業的現狀而不是使得整個產業往前發展的事物了,而這些事物正是好的電視節目。
對我來說,由於受到觀眾數量下降和技術革新的影響,這場關於試映集的爭論只是另外一場媒體產業的自省過程。
如果說電視臺的高層需要一個宣言的話,這兒有一個:觀眾不在乎電視臺的營銷模式是怎樣的。他們也不在乎能在多少個平臺上看到某個節目。他們同樣不在乎一個電視臺是傾向於拍攝大量試映集還是因為受到某個宗教領袖的感召而直接訂購某個劇集。觀眾只要好看的電視劇。那他們會為此翹首以待麼?不會。但是好的電視劇總比那些爛的更有機會。
那麼,回到開始的那個問題:不拍試映集就真的能取得成功?這個嘛,還是讓我們拭目以待吧! (Drdarknight/譯SCOTT COLLINS/文)