您當前的位置 : 東北網  >  東北網娛樂  >  電影電視  >  電影
搜 索
復聯3國內片尾字幕錯位 下周一後纔有『正位版』
2018-05-11 09:38:14 來源:鳳凰網娛樂  作者:
關注東北網
微博
Qzone

  《復仇者聯盟3》劇照

  《復仇者聯盟3:無限戰爭》在國內的上映可謂風波不斷:此前漫威主創來華見面會,結果c位都被本土歌手站了去;後來網友惡搞的p上景甜的海報,被很多影院作為官方海報陳列;而終於明天0點就要上映了,結果又爆出了大新聞:昨日的提前看片中,有人當場發現,片尾字幕的演職員名單發生錯亂,中文翻譯和英文原文對不上。

  一位知情人士表示,此次字幕問題在於一開始提供給國內的版本和國外最終版有差異,所以在片尾字幕定位處有差異。現在的情況是,迪斯尼正在抓緊修改字幕,原『錯位版』仍將按時於0點上映,算上修改外加硬盤發到各個影院的時間,正確版本估計能在周一全部到位。該人士還指出,字幕錯位只是出現在片尾演員表,正片並不受影響,不會影響影片內容,『是只有看到最後的真正的影迷發現的。』

  但網友對這個結果仍然感慨萬千,很多漫威粉感慨電影命運坎坷:『從提檔開始,復聯3在內地就沒順過。先是因為定檔問題,後有宣傳問題,這兩天還有字幕問題』,也有人感慨中國觀眾的運氣:『最熱衷的觀眾只能看事故版?』

責任編輯:遲灝
圖片版權歸原作者所有,如有侵權請聯系我們,我們立刻刪除。
頻道推薦